Gherardo Nerucci’nin 1868 yılında kayıt altına almaya başladığı İtalyan halk masalları Toskana bölgesinde yer alan Pistoia’ya bağlı Montale’de yaşayan kaynak şahıslardan derlenip 1880 yılında yayınlandı.
Halkın yaşama algısını, gelenek ve alışkanlıklarını, ahlak anlayışını, hayallerini, kaygılarını yansıtan ve kelamlı kültürün taşıyıcısı olan ve hangi memlekette anlatılırsa anlatılsın
birbiriyle kardeş olan, şaşırtan benzerlikler taşıyan masallar folklorun da değerli bir kesimi. İtalyan Masalları’nda çok aşina olunan Ali Baba ve Kırk Haramiler, Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler üzere kimi masallarla ortak izleklere sahip farklı masallar mevcut.
ÖNEMLİ BİR KAYNAK
Bu kitapta lehçeden kaynaklanan zenginlik, Türkçenin lisan zenginliğinden yararlanarak ve yer yer uyarlamalarla verilmeye çalışıldı. Montale yöresinden derlenmiş altmış masalın yer aldığı, Buket Topakoğlu’nun fotoğraflarıyla eşlik ettiği İtalyan Halk Masalları hem akademisyenler hem de meraklısı için değerli bir kaynak.
Gece el ayak çekildiğinde soğuk kış gecelerinde büyüklerimizin bize anlattığı masalları dinleyerek büyüdük. Bazen korkar bazen de anlatıcının hareketlerine bakarak gülerdik. Masallar kelamlı anlatının değerli metinleridir. Ağızdan ağza dolaşan, kim tarafından derlenip toparlanması bilinmeyen masalları ne çabuk unuttuk.
Sayfa: 544
MASALLARI HATIRLAMAK
Çocukların elinde telefon, tablet düşmüyor. Kimse kitap okumaya tenezzül bile etmezken; size masalları hatırlatmam tahminen de beyhudedir. Nesilden jenerasyona gelen, çoklukla harika durumları anlatan edebi istikameti fazla olan masalları hepimiz küçükken annemizden, babamızdan ve öteki aile büyüklerimizden dinlemişizdir.
YÜZYILLIK GELENEK
Uzun kış gecelerinde, dışarıda kar yağarken bir taraftan sobada kızartılan kestaneler, bir taraftan fokur fokur kaynayan demli çaylar eşliğinde masalı anlatan büyüğümüzün etrafında toplanırdık.
Yüzyıllar boyunca, Çin’den Kuzey Afrika’ya uzanan ve Çin, Çin Hindi, Hindistan, İran, Irak, Türkiye, Suriye ve Mısır’ı kapsayan bir alanda anlatılan Binbir Gece Masalları, birinci kere Antoine Galland tarafından düzenlenip Fransızcaya 1704 yılında 12 cilt halinde çevrilerek dünyaya tanıtıldı.
Dünyalar hoşu Şehrazad’ın geceler boyunca Sultan Şehriyar’a anlattığı masallar varlıklı içeriği, kurgusundaki ustalık ve fantastik motiflerin bolluğu ile küçüklerin olduğu kadar büyüklerin de ilgisini çekmektedir.